Три сестры - Александр Розенбаум
С переводом

Три сестры - Александр Розенбаум

  • Альбом: Старая гитара

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Три сестры , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Три сестры "

Texte original avec traduction

Три сестры

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Жили-были три сестрицы:

Подлость, Зависть и Бездарность,

Друг без друга не могли ни есть, ни спать.

Коль одной добро приснится,

Просыпаются в кошмарах

Две других, чтоб вместе ночку скоротать.

Отлучилась как-то Подлость,

Разродилась Одарённость,

Что с трудом под старой лестницей жила,

А Бездарь трогала аккорды,

Ненавистные влюблённым,

Отраженьем заполняя зеркала.

Зависть — средняя девчонка,

Заплетая косы старшей,

Вдруг спросила, грудью волосы задев:

— Правда ль, милая сестрёнка,

Что у младшенькой у нашей

Появился новый хахаль — Беспредел?

Говорят, такой красавец.

Что ж она не познакомит?

Не чужие мы ей, всё-таки родня.

Да и завидно — я Зависть, —

Скулы сводит, зубы ломит,

В общем, нервы истрепались у меня.

Отвечала Бездарь тихо,

Злую рифму подбирая,

Говорила своим косным языком:

— Вот ты глупая чувиха,

Ничего не понимаешь:

С Беспределом мы чудесно заживём.

Но мне не потянуть супругой

В столь изысканных одеждах,

А с тобой и до тюрьмы не далеко.

Станет нам он лучшим другом,

Подлость быть умеет нежной,

Будет делать всё она его рукой.

Так в изысканной беседе

Без особого унынья

До утра девицы время провели.

До шекспировских трагедий

Далеко, как до луны, им,

Но открылась дверь, и в комнату вошли.

Беспредел — ну чисто урка,

Громыхая каблуками,

Произнёс, целуя младшую сестру:

— Одарённость сдали в «дурку»,

Плод на дне, на шее камень,

И прикован к батарее Честный Труд.

Жили-были три сестрицы:

Подлость, Зависть и Бездарность,

Друг без друга не могли ни есть, ни спать.

Коль одной добро приснится,

Просыпаются в кошмарах

Две других, чтоб вместе ночку скоротать.

Беспредел — ну чисто урка,

Всё грохочет каблуками,

Всё целует, сука, младшую сестру.

Одарённость сдал он в «дурку»,

Плод на дне, на шее камень,

И прикован к батарее Честный Труд.

Перевод песни

Il y avait trois sœurs :

Méchant, envie et médiocrité,

Ils ne pouvaient ni manger ni dormir l'un sans l'autre.

Si l'on rêve de bien,

Se réveiller dans des cauchemars

Deux autres pour passer la nuit ensemble.

D'une manière ou d'une autre, la méchanceté est partie,

La douance est née

Qui vivait difficilement sous le vieil escalier,

Et Bezdar a touché les cordes,

Détesté par les amoureux

Miroirs de remplissage de réflexion.

Envy est une fille moyenne

Tressant les nattes de l'aîné,

Soudain, elle demanda en se frottant les cheveux contre la poitrine :

- Est-ce vrai, chère sœur,

Qu'est-ce que notre petit a

Un nouveau petit ami est apparu - Mayhem?

Ils disent qu'il est si beau.

Pourquoi ne vous présente-t-elle pas ?

Nous ne sommes pas des étrangers pour elle, après tout, des parents.

Oui, et c'est enviable - je suis Envy, -

Pommettes réduites, maux de dents,

En général, mes nerfs se sont effilochés.

La médiocrité répondit tranquillement,

Reprendre une mauvaise rime

Elle parlait avec sa langue :

- Te voilà, mec stupide,

Vous ne comprenez rien :

Avec l'Anarchie, nous vivrons merveilleusement.

Mais je ne peux pas tirer ma femme

Dans de si beaux vêtements,

Et avec toi, la prison n'est pas loin.

Il deviendra notre meilleur ami

La méchanceté sait être douce,

Elle fera tout de sa main.

Alors dans une conversation raffinée

Sans grande tristesse

Les filles ont passé du temps jusqu'au matin.

Avant les tragédies de Shakespeare

Jusqu'à la lune, ils

Mais la porte s'ouvrit et ils entrèrent dans la pièce.

L'anarchie - enfin, purement urka,

claquer des talons,

Dit en embrassant sa jeune sœur :

- La douance passée dans le "fou",

Le fruit est en bas, il y a un noyau sur le cou,

Et Honest Labor est enchaîné à la batterie.

Il y avait trois sœurs :

Méchant, envie et médiocrité,

Ils ne pouvaient ni manger ni dormir l'un sans l'autre.

Si l'on rêve de bien,

Se réveiller dans des cauchemars

Deux autres pour passer la nuit ensemble.

L'anarchie - enfin, purement urka,

Tout gronde avec des talons,

Tout s'embrasse, salope, petite soeur.

Il a passé son don au "fou",

Le fruit est en bas, il y a un noyau sur le cou,

Et Honest Labor est enchaîné à la batterie.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes