Зимняя ночь - Александр Розенбаум
С переводом

Зимняя ночь - Александр Розенбаум

  • Альбом: Нарисуйте мне дом...

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 1:55

Voici les paroles de la chanson : Зимняя ночь , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : Зимняя ночь "

Texte original avec traduction

Зимняя ночь

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ей-богу, грех в такую ночь

Не выйти на свидание к городу и снегу.

На улицы, шуршащие от бега, обветренных машин.

Увидеть отражение души в колодце чёрного двора

И вспомнить, вспомнить, вспомнить про вчера,

Уснувшее в заснеженной, уснувшее в заснеженной,

Уснувшее в заснеженной тиши, тиши, тиши…

Как белые ночные мотыльки, как белые ночные мотыльки,

Летают возле фонарей снежинки — пылинки вечности по имени Зима,

И белыми громадами дома, и белыми громадами дома

Нависли над безлюдьем тротуаров…

Зияя трещинами арок, по городу идёт зима.

О, сколь прекрасно это полотно, природой сотканное за ночь,

Какая щедрость в каждом из мазков!

Сугробами скамейки над рекой, едва подёрнуты туманом.

Нахохлившись, ворона на снегу чернеет — не отбилась бы от стаи…

Как часто ночью город дарит то, как часто ночью город дарит то,

Что утром мы порой, что утром мы порой, что утром мы порой не замечаем.

Как часто ночью город дарит то, что утром мы порой не замечаем.

Перевод песни

Par Dieu, c'est un péché une nuit comme celle-ci

Ne partez pas en rendez-vous avec la ville et la neige.

Dans les rues, bruissant de la course, des voitures battues par les intempéries.

Voir le reflet de l'âme dans le puits de la cour noire

Et souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi d'hier,

Endormi dans la neige, endormi dans la neige,

Endormi dans le silence enneigé, silence, silence...

Comme des papillons nocturnes blancs, comme des papillons nocturnes blancs

Des flocons de neige volent près des lanternes - des particules de poussière d'éternité nommées Winter,

Et les masses blanches de la maison, et les masses blanches de la maison

Suspendu au-dessus des trottoirs déserts...

Béante d'arches fêlées, l'hiver s'installe dans la ville.

Oh, qu'il est beau ce tissu, tissé par la nature en une nuit,

Quelle générosité dans chacun des coups !

Des bancs au-dessus de la rivière avec des congères, à peine enveloppés de brume.

Ébouriffé, le corbeau noircit dans la neige - il ne se serait pas écarté du troupeau...

Combien de fois la nuit la ville donne quoi, combien de fois la nuit la ville donne quoi

Que le matin nous parfois, que le matin nous parfois, que le matin nous parfois ne remarquons pas.

Combien de fois la nuit la ville donne ce que nous ne remarquons parfois pas le matin.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes