
Voici les paroles de la chanson : Count 'Em Down , artiste : Bellows Avec traduction
Texte original avec traduction
Bellows
Life goes on
After the thing you thought was life has gone
I’m so surprised to wake up with a human face still
In the back of my mind, I feel I’ve left something behind
And time moves along, yes
After the thing you spent your time on is in the past
Becomes a memory one day of a happy birthday
You turned 25, feeling panic deep inside
But you hike, you are climbing and struggling and losing ground
And climbing and scrambling and falling and getting up
And shedding this darkness, material accumulation march
I need so much
Ooh, I count 'em down to zero
Ooh, I count 'em down to zero
I retain no friendship, no feigned connection
Every single tie that I hold
I count 'em down to zero
Down to zero, down to zero
Down to zero, down to zero
Down to zero, down to zero
Down to zero, down to zero
So what gives?
At the end of all of it, I acknowledge no failure
No cap to end it with
I say no
I can’t let the yearning go
I still want that rose
I thought I held it years before
You hike, you are climbing and struggling and losing ground
And climbing and scrambling and falling and getting up
And bursting this glutton, this power accumulation feast
You were told you need
Ooh, I count 'em down to zero
Ooh, I count 'em down to zero
I retain no friendship, no feigned connection
Every single tie that I hold
I count 'em down to zero
You came for it, you worked for it
Without it what’s your life for?
You came for it, you worked for it
Without it what’s your life for?
You came for it, you worked for it
Without it what’s your life for?
You came for it, you worked for it
Without it, what are you for?
Bad dream, dark rot
Half true, half not
I was only half mistaken when I looked into that hole
(Saw what the shadow holds)
He was only half mistaken, he was only 5 years old
He was a little boy
(Didn't mean to hurt anyone)
I cleaned up in there
I packed up the bedroom and I got myself out of here
And I think back and I don’t care
I still don’t know how to talk to you when anyone else is there
(Still don’t know how to talk to you when anyone else is there)
You can’t see yourself reflected, you’re gonna need to let it go
Won’t you let it go?
If you still cannot respect it you’re gonna need to let it go
Won’t you let it go?
Every animal and baby knows what not to do
Innocent in ignorance, they don’t look at the world like you
And I’m backed up in a corner, I got no more moves
But the guilt I felt was deeper down, it had nothing to do with you
When you see that light reflected you’re gonna need to let it go
Won’t you let it go?
And though every day you try to get back on that horse and go
The horse is old
(It doesn’t serve you people, people)
When you fear that part within you, you’re gonna need to let it go
Won’t you let it go?
(Count it down to zero)
When you see that light reflected you’re gonna need to let it go
Won’t you let it go?
(Count it down to zero)
(Three, two, one)
La vie continue
Après la chose que vous pensiez être la vie est partie
Je suis tellement surpris de réveiller avec un visage humain encore
Au fond de ma tête, j'ai l'impression d'avoir laissé quelque chose derrière moi
Et le temps passe, oui
Après que la chose sur laquelle vous avez passé votre temps est dans le passé
Devient un souvenir un jour d'un joyeux anniversaire
Tu as eu 25 ans, sentant la panique au plus profond de toi
Mais tu marches, tu grimpes et tu te bats et tu perds du terrain
Et grimper et brouiller et tomber et se relever
Et se débarrassant de ces ténèbres, la marche de l'accumulation matérielle
J'ai tellement besoin
Ooh, je les compte jusqu'à zéro
Ooh, je les compte jusqu'à zéro
Je ne conserve aucune amitié, aucun lien feint
Chaque cravate que je tiens
Je les compte jusqu'à zéro
Jusqu'à zéro, jusqu'à zéro
Jusqu'à zéro, jusqu'à zéro
Jusqu'à zéro, jusqu'à zéro
Jusqu'à zéro, jusqu'à zéro
Alors, qu'est-ce qui donne ?
À la fin de tout cela, je ne reconnais aucun échec
Pas de plafond pour y mettre fin
Je dis NON
Je ne peux pas laisser passer le désir
Je veux toujours cette rose
Je pensais l'avoir tenu des années auparavant
Vous marchez, vous grimpez et vous vous débattez et perdez du terrain
Et grimper et brouiller et tomber et se relever
Et éclater ce glouton, ce festin d'accumulation de puissance
On vous a dit que vous aviez besoin
Ooh, je les compte jusqu'à zéro
Ooh, je les compte jusqu'à zéro
Je ne conserve aucune amitié, aucun lien feint
Chaque cravate que je tiens
Je les compte jusqu'à zéro
Tu es venu pour ça, tu as travaillé pour ça
Sans elle, à quoi sert votre vie ?
Tu es venu pour ça, tu as travaillé pour ça
Sans elle, à quoi sert votre vie ?
Tu es venu pour ça, tu as travaillé pour ça
Sans elle, à quoi sert votre vie ?
Tu es venu pour ça, tu as travaillé pour ça
Sans elle, à quoi sert-on ?
Mauvais rêve, pourriture noire
A moitié vrai, à moitié non
Je ne me trompais qu'à moitié quand j'ai regardé dans ce trou
(J'ai vu ce que l'ombre contient)
Il ne s'était qu'à moitié trompé, il n'avait que 5 ans
C'était un petit garçon
(Je ne voulais pas blesser qui que ce soit)
J'ai nettoyé là-dedans
J'ai rangé la chambre et je me suis tiré d'ici
Et je repense et je m'en fiche
Je ne sais toujours pas comment te parler quand quelqu'un d'autre est là
(Je ne sais toujours pas comment te parler quand quelqu'un d'autre est là)
Vous ne pouvez pas vous voir reflété, vous allez devoir laisser tomber
Ne le laisseras-tu pas ?
Si vous ne pouvez toujours pas le respecter, vous devrez le laisser partir
Ne le laisseras-tu pas ?
Chaque animal et bébé sait ce qu'il ne faut pas faire
Innocents dans l'ignorance, ils ne regardent pas le monde comme vous
Et je suis reculé dans un coin, je n'ai plus de mouvements
Mais la culpabilité que je ressentais était plus profonde, ça n'avait rien à voir avec toi
Lorsque vous voyez cette lumière réfléchie, vous devez la laisser partir
Ne le laisseras-tu pas ?
Et bien que chaque jour tu essaies de remonter sur ce cheval et de partir
Le cheval est vieux
(Cela ne vous sert pas les gens, les gens)
Lorsque vous craignez cette partie en vous, vous allez devoir la laisser partir
Ne le laisseras-tu pas ?
(Comptez jusqu'à zéro)
Lorsque vous voyez cette lumière réfléchie, vous devez la laisser partir
Ne le laisseras-tu pas ?
(Comptez jusqu'à zéro)
(Trois deux un)
Bellows • 2019
Bellows • 2016
Bellows • 2016
Bellows • 2014
Bellows • 2016
Bellows • 2014
Bellows • 2019
Bellows • 2016
Bellows • 2016
Bellows • 2016
Bellows • 2016
Bellows • 2015
Bellows • 2019
Bellows • 2019
Bellows • 2019
Bellows • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes