Voici les paroles de la chanson : Dobranoc , artiste : Czesław Niemen Avec traduction
Texte original avec traduction
Czesław Niemen
Dobranoc!
Już Dziś Więcej nie Będziem Bawili
Niech Anioł Snu Modrymi Skrzydły Cię Otoczy
Dobranoc!
Niech Odpoczną po Łzach Twoje Oczy
Dobranoc!
Niech Cię Serce Pokojem Zasili
Dobranoc!
Z Każdej ze MNĄ Przemówionej Chwili
Niech Dźwięk Zostanie jakiś Cichy i Uroczy
Niech Gra w Twoim Uchu i Gdy Myśl zamroczy
Niech Obraz MÓJ się Sennym Źrenicom Przymili
Dobranoc!
Obróć Jeszcze Raz na MNIE Oczęta
Dobranoc!
Pozwól Lica, Chcesz na Sługi Klasnąć?
Daj pierś MI Ucałować
Dobranoc!
Zapięta
Dobranoc!
Już uciekłaś i Drzwi Chcesz zatrzasnąć
Dobranoc!
Ci przez Klamkę
Niestety!
Zamknięta!
Dobranoc!
Powtarzając:
Nie Dałbym Ci Zasnąć…
Bonne nuit!
Je ne m'amuserai plus aujourd'hui
Laissez l'ange du sommeil aux ailes bleues vous entourer
Bonne nuit!
Laisse tes yeux se reposer après les larmes
Bonne nuit!
Laissez votre cœur avec la paix vous nourrir
Bonne nuit!
A chaque instant parlé avec MOI
Laissez le son être en quelque sorte silencieux et charmant
Laisse-le jouer dans ton oreille et quand tes pensées deviennent vides
Que MON image soit aux élèves endormis
Bonne nuit!
Transforme-moi à nouveau les filles
Bonne nuit!
Laisse Lica, tu veux qu'un Servant applaudisse ?
Embrasse MOI ta poitrine
Bonne nuit!
Voilé
Bonne nuit!
Tu es déjà en fuite et la porte que tu veux claquer
Bonne nuit!
Vous à travers la poignée
Malheureusement!
Fermé!
Bonne nuit!
En répétant :
Je ne te laisserais pas t'endormir...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes