Wróć jeszcze dziś - Czesław Niemen
С переводом

Wróć jeszcze dziś - Czesław Niemen

Год
2019
Язык
`polonais`
Длительность
232620

Voici les paroles de la chanson : Wróć jeszcze dziś , artiste : Czesław Niemen Avec traduction

Paroles : Wróć jeszcze dziś "

Texte original avec traduction

Wróć jeszcze dziś

Czesław Niemen

Оригинальный текст

Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś

Bez ciebie nie wiem dokąd iść i po co żyć

Bez ciebie wschody i zachody odmierzają szare, puste dni

Usycha chleb, gorzknieje woda, lecz nadzieja wciąż tkwi

Że już niedługo serca dwa razem będą bić

Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś

Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś

Bez ciebie nudzę się jak ćma, zmęczona mysz

Gorzknieje woda, chleb gorzknieje

W zimnym ogniu mi rdzewieje nóż

Lecz ciągle, ciągle mam nadzieję, że niedługo chyba już

Powiedzieć znowu będę mógł, że mam po co żyć

Tylko ty wróć do mnie jeszcze dziś

Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś

Przy tobie serce będzie znów spokojnie bić

Znów jeden ogień nas ogrzeje, ogień co się teraz ledwo tli

Choć nieraz w oczy wiatr zawieje, ale przy mnie będziesz ty

Z tobą w najtrudniejszą z dróg zawsze mogę iść

A więc wróć, wróć do mnie jeszcze dziś

Wróć, wróć jeszcze dziś, wróć jeszcze dziś

Перевод песни

Reviens, reviens aujourd'hui, reviens aujourd'hui

Sans toi, je ne sais pas où aller et pourquoi vivre

Sans toi, le lever et le coucher du soleil sont comptés par les jours gris et vides

Le pain se dessèche, l'eau devient amère, mais il y a encore de l'espoir

Que bientôt deux coeurs vont battre ensemble

Seulement tu me reviens aujourd'hui

Reviens, reviens aujourd'hui, reviens aujourd'hui

Sans toi, je m'ennuie comme un papillon de nuit, une souris fatiguée

L'eau devient amère, le pain devient amer

Mon couteau rouille dans un feu froid

Mais encore, j'espère toujours que ce sera bientôt

Je pourrai dire à nouveau que j'ai une raison de vivre

Seulement tu me reviens aujourd'hui

Reviens, reviens aujourd'hui, reviens aujourd'hui

Avec toi, ton coeur battra à nouveau

Encore une fois, un feu nous réchauffera, un feu qui couve à peine maintenant

Même si parfois le vent souffle dans tes yeux, tu seras avec moi

Je peux toujours aller avec toi sur la route la plus difficile

Alors reviens, reviens vers moi aujourd'hui

Reviens, reviens aujourd'hui, reviens aujourd'hui

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes