Voici les paroles de la chanson : Muzyko moja , artiste : Czesław Niemen Avec traduction
Texte original avec traduction
Czesław Niemen
Tylko ty jesteś mi wierna co świt
I miłosierna jak nikt
Gdzie bym nie poszedł, będziesz tam
Tylko ty, ty jedna sprawiasz, że wiem
Jak między dobrem i złem
Wybierać w życiu drogę mam
Na wszystko radę dobrą masz
Sens dzięki tobie, mogę (…)
Na lepszy ze światów (…)
Tylko ty pozwalasz przeżyć swój czas
I wierzyć, że pośród gwiazd
Ta najjaśniejsza świeci mi
Dajesz mi
Nową nadzieję co świt
Sprawiasz, żem wesół jak nikt
I, że mnie śmieszy głupków śmiech
Gdy siebie sam unikam zły
Słoneczny blask wśród chmurnych dni
Ty jedna zapalasz mi
Tyko ty, każesz mi wierzyć w mój czas
Wzlatywać myślą do gwiazd
Muzyko moja tylko ty, tylko ty, tylko ty
Muzyko moja tylko ty
Toi seul m'es fidèle à chaque aube
Et miséricordieux comme personne
Où que j'aille, tu seras là
Toi seul, toi seul me fais savoir
Comme entre le bien et le mal
Je dois choisir le chemin de ma vie
Vous avez de bons conseils pour tout
Grâce à vous, je peux (...)
Pour le meilleur des mondes (...)
Toi seul laisse passer ton temps
Et crois parmi les étoiles
Le plus brillant brille sur moi
Vous me donnez
Nouvel espoir à chaque aube
Tu me rends heureux comme personne
Et que les fous de rire me font rire
Quand je m'évite en colère
Lueur ensoleillée parmi les jours nuageux
Tu es le seul à m'éclairer
Seulement toi me fais croire en mon temps
Envole ton esprit vers les étoiles
Ma musique, seulement toi, seulement toi, seulement toi
Ma musique, seulement toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes