48 часов - Денис Майданов
С переводом

48 часов - Денис Майданов

  • Альбом: Пролетая над нами

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : 48 часов , artiste : Денис Майданов Avec traduction

Paroles : 48 часов "

Texte original avec traduction

48 часов

Денис Майданов

Оригинальный текст

Доброе утро, Бешеный Мир

Рейс, самолёт, всем вам доброе утро

Вновь убегаем из тёплых квартир

Чтобы догнать постараться минуты.

Чтобы догнать и примерить успех

Глупо, но факт ощутить чью-то зависть

И снова ждать, когда кончится бег

Чтобы забрать то, что время оставит.

Несколько фраз песни о нас

Время, где всегда играет джаз.

Сорок восемь часов чтоб остаться вдвоём

Запах губ ощутить, сердцем сердца коснуться

Сорок восемь часов, двести тысяч секунд

Чтоб друг в друга упасть и назад не вернуться.

Сорок восемь часов это то, что никто,

Никогда ни за что не разделит на части

Сорок восемь часов — это шанс на любовь

Это время понять, что же всё-таки счастье.

Доброе утро бешеный мир

Новые Боги и старые звёзды

Доброе утро телеэфир

Новости с мест, катаклизмов анонсы.

Часто так хочется выключить сеть

И навсегда отключить телефоны

Чтоб только знала о том, что мы есть

Чистое небо в оконном проёме.

Несколько фраз песни о нас

Время, где всегда играет джаз.

Сорок восемь часов чтоб остаться вдвоём

Запах губ ощутить, сердцем сердца коснуться

Сорок восемь часов, двести тысяч секунд

Чтоб друг в друга упасть и назад не вернуться.

Перевод песни

Bonjour monde fou

Vol, avion, bonjour à vous tous

Nous fuyons à nouveau les appartements chaleureux

Pour rattraper le temps perdu, essayez une minute.

Pour rattraper et essayer le succès

Stupide, mais vrai de ressentir l'envie de quelqu'un

Et encore attendre la fin de la course

Pour reprendre le temps qui reste.

Quelques phrases d'une chanson sur nous

Une époque où le jazz joue toujours.

Quarante-huit heures pour être seul

Sentez l'odeur des lèvres, touchez le cœur avec le cœur

Quarante-huit heures, deux cent mille secondes

Tomber l'un dans l'autre et ne pas revenir.

Quarante-huit heures c'est ce que personne

Ne se divisera jamais en parties

Quarante-huit heures est une chance pour l'amour

C'est le moment de comprendre ce qu'est le bonheur tout de même.

bonjour monde fou

Nouveaux dieux et vieilles étoiles

bonjour télé

Nouvelles des lieux, annonces de cataclysmes.

Souvent, vous souhaitez désactiver le réseau

Et éteindre définitivement les téléphones

Savoir seulement que nous sommes

Ciel clair dans l'ouverture de la fenêtre.

Quelques phrases d'une chanson sur nous

Une époque où le jazz joue toujours.

Quarante-huit heures pour être seul

Sentez l'odeur des lèvres, touchez le cœur avec le cœur

Quarante-huit heures, deux cent mille secondes

Tomber l'un dans l'autre et ne pas revenir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes