Молодость моя - Денис Майданов
С переводом

Молодость моя - Денис Майданов

  • Альбом: Я остаюсь

  • Année de sortie: 2020
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Молодость моя , artiste : Денис Майданов Avec traduction

Paroles : Молодость моя "

Texte original avec traduction

Молодость моя

Денис Майданов

Оригинальный текст

Откровенно прозрачны и наивно чисты

Задевали плечами облака да звезды

На пути не встречали такой высоты

Взять, что было с тобой нам не просто

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Не серьезны и вечны и какой компромисс

Бесконечно удачны и навек свободны

Поднимались наверх, птицей падали вниз

И казалось нормальным быть слегка голодным

То ли ветер качал, то ли хмель, то любовь

Но в счастливое завтра вели дороги

И мы верили в то, что не вечен наш ноль

И с тобою нам верили боги

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Выходили под дождь и вдыхали мечту

И в открытые души врывался ветер

И гордились, нося на рубахе звезду

Самой лучшей страною на свете

Молодость моя

Молодость моя, пионеры, лагеря

Песни у костра под гитару до утра

Двор на двор в футбол и за правду губы в кровь

Цой из магнитол, школа, первая любовь

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Родина моя — это молодость моя

Перевод песни

Откровенно прозрачны и наивно чисты

Задевали плечами облака да звезды

На пути не встречали такой высоты

Взять, что было с тобой нам не просто

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Не серьезны и вечны и какой компромисс

Бесконечно удачны и навек свободны

Поднимались наверх, птицей падали вниз

И казалось нормальным быть слегка голодным

То ли ветер качал, то ли хмель, то любовь

Но в счастливое завтра вели дороги

И мы верили в то, что не вечен наш ноль

И с тобою нам верили боги

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Выходили под дождь и вдыхали мечту

И в открытые души врывался ветер

И гордились, нося на рубахе звезду

Самой лучшей страною на свете

Молодость моя

Молодость моя, пионеры, лагеря

Песни у костра под гитару до утра

Двор на двор в футбол и за правду губы в кровь

Цой из магнитол, школа, первая любовь

Молодость моя, реки, горы и поля

Верные друзья и любимые края

Песни для тебя и до крови за тебя

В сердце у меня вечно молодость моя

Родина моя — это молодость моя

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes