О ней - Денис Майданов
С переводом

О ней - Денис Майданов

  • Альбом: Обречён на любовь

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : О ней , artiste : Денис Майданов Avec traduction

Paroles : О ней "

Texte original avec traduction

О ней

Денис Майданов

Оригинальный текст

Собираю наши встречи, наши дни, как на нитку — это так долго.

Я пытаюсь позабыть, но новая попытка колит иголкой.

Расставляю все мечты по местам.

Крепче нервы, меньше веры день за днём, да гори оно огнём.

Только мысли всё о том, где вдвоём, с тобою вдвоём.

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Понимаю, что для вида я друзьям улыбаюсь — это не просто.

И поставил бы я точку, но опять запятая — это серьезно.

Разлетаюсь от тоски на куски.

На осколки — всё без толку день за днём, да гори оно огнём.

Только мысли всё о том, где вдвоём, с тобою вдвоём.

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Мне не жить одному…

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Я за ней поднимусь в небо…

Я за ней упаду в пропасть…

Я за ней поднимусь в небо.

Я за ней упаду в пропасть.

Я за ней, извини, гордость.

Я за ней одной, мне не жить одному.

Перевод песни

Je collectionne nos rendez-vous, nos journées, comme sur un fil - c'est si long.

J'essaie d'oublier, mais une nouvelle tentative me fait mal avec une aiguille.

Je mets tous mes rêves à leur place.

Des nerfs plus forts, moins de foi de jour en jour, mais brûlez-la avec le feu.

Seules les pensées concernent l'endroit où vous êtes tous les deux, avec vous.

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je comprends que pour l'apparence, je souris à mes amis - ce n'est pas facile.

Et je mettrais un point, mais encore une fois une virgule c'est grave.

Je me brise en morceaux à cause du désir.

Pour les fragments - tous en vain jour après jour, mais brûlez-le avec le feu.

Seules les pensées concernent l'endroit où vous êtes tous les deux, avec vous.

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je ne peux pas vivre seul...

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Je la suivrai dans le ciel...

Je tomberai dans l'abîme après elle...

Je la suivrai dans le ciel.

Je tomberai dans l'abîme après elle.

Je suis derrière elle, désolé, fierté.

Je la suis seule, je ne peux pas vivre seule.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes