Voici les paroles de la chanson : Canção Ao Lado , artiste : Deolinda Avec traduction
Texte original avec traduction
Deolinda
Desculpem, doutos homens, estetas,
Espíritos poetas, almas delicadas.
A falsidade do meu génio e das minhas palavras.
Que é a erudição que eu canto,
Que é da vida, o espanto,
Que é do belo, a graça,
Mas eu só ambiciono a arte de plantar batatas.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
Nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
Bem sei que há trolhas escritores,
Letrados estucadores e serventes poetas
E poetas que são verdadeiros pedreiros das letras.
E canta em arte genuína,
O pescador humilde, a varina modesta
E tanta vedeta devia dedicar-se à pesca.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
É que nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
Por não fazer o que mais gosto
Eu canto com desgosto, o facto de aqui estar
E algures sei que alguém mal disposto
Ocupa o meu lugar.
Ninguém está bem com o que tem
E há sempre um que vem e que nos vai valer:
Porém quase sempre esse alguém não é quem deve ser.
Desculpem lá qualquer coisinha,
Mas não está cá quem canta o fado.
Se era p’ra ouvir a Deolinda,
Entraram no sítio errado.
É que nós estamos numa casa ali ao lado.
Andamos todos uma casa ao nosso lado.
E é a mudar que vos proponho!
Não é um passo medonho em negras utopias;
É tão simples como mudar de posto na telefonia.
Proponho que troquem convosco e acertem com a vida!
Pardon, savants, esthètes,
Esprits poètes, âmes délicates.
Le mensonge de mon génie et de mes paroles.
Quelle est l'érudition que je chante,
Qu'est-ce que la vie, l'émerveillement,
Qu'est-ce qui est beau, grâce,
Mais je n'aspire qu'à l'art de planter des pommes de terre.
Désolé pour tout,
Mais celui qui chante Fado n'est pas là.
Si c'était pour écouter Deolinda,
Ils sont entrés au mauvais endroit.
Nous sommes dans une maison à côté.
Nous marchons tous dans une maison à côté de nous.
Je sais bien qu'il y a des écrivains trolls,
Plâtriers lettrés et serviteurs poètes
Et des poètes qui sont de vrais maçons de lettres.
Et chante dans l'art authentique,
L'humble pêcheur, la modeste varina
Et tant de stars ont dû se consacrer à la pêche.
Désolé pour tout,
Mais celui qui chante Fado n'est pas là.
Si c'était pour écouter Deolinda,
Ils sont entrés au mauvais endroit.
C'est juste qu'on est dans une maison à côté.
Nous marchons tous dans une maison à côté de nous.
Pour ne pas faire ce que j'aime le plus
Je chante avec dégoût, le fait que je sois là
Et quelque part je sais que quelqu'un est de mauvaise humeur
Prenez ma place.
Personne n'est d'accord avec ce qu'il a
Et il y en a toujours un qui vient nous aider :
Mais presque toujours cette personne n'est pas celle qu'elle devrait être.
Désolé pour tout,
Mais celui qui chante Fado n'est pas là.
Si c'était pour écouter Deolinda,
Ils sont entrés au mauvais endroit.
C'est juste qu'on est dans une maison à côté.
Nous marchons tous dans une maison à côté de nous.
Et c'est le changement que je vous propose !
Ce n'est pas un pas effrayant vers de sombres utopies ;
C'est aussi simple que de changer de place sur la téléphonie.
Je vous propose de l'échanger avec vous et de bien faire les choses !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes