Não Sei Falar De Amor - Deolinda
С переводом

Não Sei Falar De Amor - Deolinda

  • Альбом: Canção Ao Lado

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Não Sei Falar De Amor , artiste : Deolinda Avec traduction

Paroles : Não Sei Falar De Amor "

Texte original avec traduction

Não Sei Falar De Amor

Deolinda

Оригинальный текст

Ó vizinho, ora bom dia

Como vai a saúdinha?

E eu não sei falar de amor

Ó vizinho e este tempo?

A chuva dá pouco alento

E eu não sei falar de amor

Ó vizinho e o carteiro?

Que se engana no correio

E eu não sei falar de amor

E soubesse eu artifícios

De falar sem o dizer

Não ia ser tão difícil

Revelar-te o meu querer

A timidez ata-me a pedras

E afunda-me no rio

Quanto mais o amor medra

Mais se afoga o desvario

E retrai-se o atrevimento

A pequenas bolhas de ar

E o querer deste meu corpo

Vai sempre parar ao mar

Ó vizinho e a novela?

Será que ele ficou com ela?

E eu não sei falar de amor

Ó vizinho e o respeito?

Não se leva nada a peito

E eu não sei falar de amor

E soubesse eu artifícios

De falar sem o dizer

Não ia ser tão difícil

Revelar-te o meu querer

A timidez ata-me a pedras

E afunda-me no rio

Quanto mais o amor medra

Mais se afoga o desvario

E retrai-se o atrevimento

A pequenas bolhas de ar

E o querer deste meu corpo

Vai sempre parar ao mar

Ó vizinho então adeus

Vou cuidar de sonhos meus

Que eu não sei falar de amor

Перевод песни

Oh voisin, bonjour

Comment est ta santé?

Et je ne sais pas comment parler d'amour

Ô voisin et cette fois ?

La pluie donne peu de souffle

Et je ne sais pas comment parler d'amour

Ô voisin et facteur ?

Qui se trompe dans le courrier

Et je ne sais pas comment parler d'amour

Et si je connaissais des artifices

Parler sans le dire

Ce ne serait pas si difficile

Te révéler ma volonté

La timidité me lie aux pierres

Et coule moi dans la rivière

Plus l'amour grandit

Plus noie la folie

Et l'audace est retirée

Les petites bulles d'air

Et le besoin de mon corps

S'arrêtera toujours en mer

Oh voisin et le feuilleton ?

Est-il resté avec elle ?

Et je ne sais pas comment parler d'amour

Ô voisin et respect ?

Rien n'est pris à cœur

Et je ne sais pas comment parler d'amour

Et si je connaissais des artifices

Parler sans le dire

Ce ne serait pas si difficile

Te révéler ma volonté

La timidité me lie aux pierres

Et coule moi dans la rivière

Plus l'amour grandit

Plus noie la folie

Et l'audace est retirée

Les petites bulles d'air

Et le besoin de mon corps

S'arrêtera toujours en mer

Oh voisin alors au revoir

Je m'occuperai de mes rêves

Que je ne sais pas comment parler d'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes