Voici les paroles de la chanson : Lisboa Não É A Cidade Perfeita , artiste : Deolinda Avec traduction
Texte original avec traduction
Deolinda
Ainda bem que o tempo passou
E o amor que acabou não saiu.
Ainda bem que há um fado qualquer
Que diz tudo o que a vida não diz.
Ainda bem que Lisboa não é
A cidade perfeita p’ra nós.
Ainda bem que há um beco qualquer
Que dá eco a quem nunca tem voz.
Ainda agora vi a louca sozinha a cantar
Do alto daquela janela.
Há noites em que a saudade me deixa a pensar:
Um dia juntar-me a ela.
Um dia cantar como ela.
Ainda bem que eu nunca fui capaz
De encontrar a viela a seguir.
Ainda bem que o Tejo é lilás
E os peixes não param de rir.
Ainda bem que o teu corpo não quer
Embarcar na tormenta do réu.
Ainda bem se o destino quiser
Esta trágica história, sou eu.
Ainda agora vi a louca sozinha a cantar
Do alto daquela janela.
Há noites em que a saudade me deixa a pensar:
Um dia juntar-me a ela.
Um dia cantar como ela.
Heureux que le temps soit passé
Et l'amour qui s'est terminé n'est pas sorti.
Heureusement qu'il y a du fado
Cela dit tout ce que la vie ne dit pas.
Heureusement que Lisbonne n'est pas
La ville parfaite pour nous.
Heureusement qu'il y a une ruelle
Cela fait écho à ceux qui n'ont jamais de voix.
Tout à l'heure j'ai vu la folle chanter seule
Du haut de cette fenêtre.
Il y a des nuits où le désir me fait penser :
Un jour je la rejoindrai.
Un jour chanter comme elle.
Heureusement que je n'ai jamais pu
Pour trouver l'allée ci-dessous.
Heureusement que le Tage est lilas
Et les poissons n'arrêtent pas de rire.
Heureusement que ton corps ne veut pas
Embarquez pour le supplice de l'accusé.
Bien si le destin le veut
Cette histoire tragique, c'est moi.
Tout à l'heure j'ai vu la folle chanter seule
Du haut de cette fenêtre.
Il y a des nuits où le désir me fait penser :
Un jour je la rejoindrai.
Un jour chanter comme elle.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes