Ballada o spalonej synagodze - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Ballada o spalonej synagodze - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Muzeum

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:43

Voici les paroles de la chanson : Ballada o spalonej synagodze , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction

Paroles : Ballada o spalonej synagodze "

Texte original avec traduction

Ballada o spalonej synagodze

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Żydzi, Żydzi wstawajcie, płonie synagoga!

Cała Wschodnia Ściana porosła już żarem!

Powietrze drży, skacze po suchych belkach ogień!

Wstawajcie, chrońcie święte księgi wiary!

Gromadzą się wierni w krąg płonącego gmachu

Biegają iskry po pejsach, tlą się długie brody

W oczach blask pożaru, rozpaczy i strachu

Gdzie będą teraz wznosić swoje próżne modły?!

Płonie synagoga!

Trzask i krzyk gardłowy!

Belki w żar się sypią, iskry w górę lecą!

Tam w środku Żyd został!

Jeszcze widać ręce!

Już czarne!

O, Jehowo, za co?

O, Jehowo?!

Noc zapadła stoją wszyscy wielkim kołem

Chmury nisko, w ciemnościach gwiazda się dopala

Patrzą na swe chałaty porosłe popiołem

Rząd rąk i twarzy w mrok się powoli oddala…

Stali tak do rana, deszcz spadł, ciągle stali

Aż popiół się zmieszał ze szlamem

— Jeden Żyd się spalił!

Jeden Żyd się spalił!

Śpiewał w knajpie nad wódką włóczęga pijany

Перевод песни

Juifs, Juifs, levez-vous, la synagogue est en feu !

Tout le mur oriental a déjà pris feu !

L'air tremble, le feu bondit par-dessus les poutres sèches !

Lève-toi, sauve les livres saints de la foi !

Les fidèles se rassemblent dans le cercle de l'édifice brûlant

Des étincelles traversent les mèches, les longues barbes couvent

Dans les yeux la lueur du feu, le désespoir et la peur

Où élèveront-ils désormais leurs vaines prières ?!

La synagogue brûle !

Craquement et cri guttural !

Les rayons tombent en chaleur, les étincelles volent !

A l'intérieur, le Juif est resté !

Vous pouvez toujours voir les mains!

déjà noir !

Ô Jéhovah, pour quoi faire ?

Oh, Jéhovah ?!

La nuit est tombée, ils sont tous debout en cercle

Les nuages ​​sont bas, dans le noir l'étoile s'éteint

Ils regardent leurs manteaux couverts de cendres

La rangée de mains et de visages s'éloigne lentement dans l'obscurité...

Ils sont restés là jusqu'au matin, la pluie est tombée, ils étaient toujours debout

Jusqu'à ce que la cendre se mêle à la boue

- Un Juif brûlé !

Un Juif brûlé !

Un clochard ivre chantait dans un pub avec de la vodka

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes