Voici les paroles de la chanson : Koniec wojny 30-letniej , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction
Texte original avec traduction
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
— Wydzieraliśmy oczy palcami — Tak jest!
— Przegryzaliśmy gardła zębami — Tak jest!
— Przez trzydzieści lat bez wytchnienia
Zabijaliśmy w sobie sumienia!
— Tak jest!
— Zdobywaliśmy twierdze i miasta!
— Tak jest!
— Wyżywaliśmy się na niewiastach!
— Tak jest!
— Niemowlęta na halabardach
Poznały, co gniew i pogarda!
— W wypełnionych ciałami okopach
Tak rodziła się Europa!
— Tak jest!
Stratowaną dziedziną Bawarów
Oddział wlecze się osobliwy:
Maruderzy spod wszelkich sztandarów
Jeden bliźni drugiemu, bo żywy
Przy ognisku katolik z kalwinem
Z mrocznym gnostykiem i ateistą
Na plebanii zdobytym winem
Z zawodowym dzielą się sadystą
Pordzewiały im szczątki pancerzy
Dawne rany ropieją aż miło
Długo w noc się kłócą - kto w co wierzy
I o co w tym wszystkim chodziło
— O msze, o odpusty, o świętych!
— Tak jest!
— O nadania!
O sakramenty!
— Tak jst!
— O szalbierstwa i nadużycia!
— O wieczny spór o sens życia!
— Tak jst!
Jakiś mnich, zwisając z gałęzi
Patrzy na nich z wyrzutem i rzęzi:
— Zaprzestańcie wzajemnych podbojów
Korzystajcie z dobrodziejstw pokoju
Pochowajcie urazy i zwłoki
I dojrzyjcie do nowej epoki…
— Wydzieraliśmy oczy palcami — Tak jest!
— Przegryzaliśmy gardła zębami — Tak jest!
— Przez trzydzieści lat bez wytchnienia
Zabijaliśmy w sobie sumienia!
— Tak jest!
— Teraz, gdy stygną stosy ofiarne
Chcesz, by to wszystko poszło na marne?
— Tak jest
- Nous nous arrachions les yeux avec nos doigts - Oui monsieur !
- Nous nous sommes mordus la gorge avec nos dents - Oui, monsieur !
- Depuis trente ans sans interruption
Nous tuions nos consciences !
- C'est!
- Nous avons conquis des forteresses et des villes !
- C'est!
- On s'en est pris aux femmes !
- C'est!
- Bébés sur hallebardes
Savoir quelle colère et quel mépris !
- Dans des tranchées remplies de chair
C'est ainsi que l'Europe est née !
- C'est!
Une région troublée des Bavarois
L'équipe traîne singulièrement:
Maraudeurs de toutes bannières
L'un est jumeau de l'autre, car il est vivant
Un catholique avec un Calvin au coin du feu
Avec un sombre gnostique et athée
Au presbytère avec le vin gagné
Ils partagent le sadique avec le professionnel
Les restes de leur armure étaient rouillés
Les vieilles blessures suppurent bien
Ils se disputent jusque tard dans la nuit - qui croit quoi ?
Et de quoi s'agissait-il
- O messes, indulgences, saints !
- C'est!
- Pour les expéditions !
Ô sacrements !
- Oui c'est le cas!
- Pour fraude et abus !
- Pour l'éternelle dispute sur le sens de la vie !
- Oui c'est le cas!
Un moine pendu à une branche
Il les regarde avec reproche et râle :
- Arrêtez votre conquête mutuelle
Profitez des bienfaits de la paix
Enterrer les ressentiments et les cadavres
Et regarde vers la nouvelle ère...
- Nous nous arrachions les yeux avec nos doigts - Oui monsieur !
- Nous nous sommes mordus la gorge avec nos dents - Oui, monsieur !
- Depuis trente ans sans interruption
Nous tuions nos consciences !
- C'est!
- Maintenant que les bûchers sacrificiels se refroidissent
Voulez-vous que tout soit gaspillé ?
- C'est
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes