Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 5:54

Voici les paroles de la chanson : Powrót , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction

Paroles : Powrót "

Texte original avec traduction

Powrót

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Ścichł wrzask szczęk i śpiew

Z ust wypluwam lepki piach

Przez bezludny step

Wieje zimny wiatr

Tu i ówdzie strzęp

Lub stopy ślad

Przysypany

Dokąd teraz pójdę kiedy nie istnieją już narody

Zapomniany przez anioły porzucony w środku drogi

Nie ma w kogo wierzyć nie ma kochać nienawidzić kogo

I nie dbają o mnie światy martwy zmierzch nad moją drogą

Gdzie mój ongiś raj

Chcę wrócić tam

Jak najprościej

— Szukasz raju!

Szukasz raju!

Na rozstajach wypatrując śladu gór?!

Szukasz raju!

Szukasz raju!

Opasuje ziemię tropów twoich sznur…

Sam też mogę żyć

Żyć dopiero mogę sam

Niepokorna myśl

Zyska wolny kształt

Tu i ówdzie błysk

Lub słowa ślad

Odkrywany

Wszystkie drogi teraz moje kiedy wiem jak dojść do zgody

Żadna burza cisza susza nie zakłóci mojej drogi

Nie horyzont coraz nowy nowa wciąż fatamorgana

Ale obraz świata sponad szczytu duszy oglądany

Tam dziś wspiąłem się

Znalazłem raj

Raj bez granic

— Jesteś w raju

Jesteś w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na twój szczyt

Jesteś w raju

Jesteś w raju

Gdzie spokojny słyszysz krwi i myśli rytm…

— Jestem w raju

Jestem w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na mój szczyt

Jestem w raju

Jestem w raju

Gdzie spokojny słyszę krwi i myśli rytm…

Перевод песни

Le cri des mâchoires et le chant se sont estompés

Je crache du sable collant de ma bouche

A travers une steppe inhabitée

Un vent froid souffle

Une chute ici et là

Ou empreinte

Enterré

Où irai-je maintenant quand les nations n'existeront plus

Oublié des anges, abandonné au milieu de la route

Il n'y a personne à croire, à ne pas aimer à haïr qui

Et les mondes ne se soucient pas de moi, un crépuscule mort sur mon chemin

Où était mon ancien paradis

je veux y retourner

Aussi simple que possible

- Vous cherchez le paradis !

Vous cherchez le paradis !

A la recherche du trail des montagnes à la croisée des chemins ?!

Vous cherchez le paradis !

Vous cherchez le paradis !

Une corde est attachée autour de la terre de tes traces...

je peux vivre moi aussi

je ne peux vivre que seul

Une pensée rebelle

Il gagnera une forme libre

Un flash ici et là

Ou tracer des mots

Découvert

Tous les chemins sont à moi maintenant quand je sais comment arriver à un accord

Aucune tempête, silence, sécheresse, ne troublera mon chemin

Il y a encore un mirage à l'horizon

Mais l'image du monde vue d'en haut du sommet de l'âme

j'y suis monté aujourd'hui

j'ai trouvé le paradis

Paradis sans limites

- Vous êtes au paradis

Vous êtes au paradis

Aucune foule n'a jamais atteint ton sommet

Vous êtes au paradis

Vous êtes au paradis

Où le calme tu entends le sang et le rythme des pensées...

- je suis au paradis

je suis au paradis

Aucune foule n'a jamais atteint mon sommet

je suis au paradis

je suis au paradis

Où le calme j'entends le sang et le rythme des pensées...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes