Sara - Jacek Kaczmarski
С переводом

Sara - Jacek Kaczmarski

  • Альбом: Dzieci Hioba

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: polonais
  • Durée: 1:47

Voici les paroles de la chanson : Sara , artiste : Jacek Kaczmarski Avec traduction

Paroles : Sara "

Texte original avec traduction

Sara

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?

Odpowiedź znaleźć muszę sama

Nim wejdę w Faraona harem

By lud ocalić Abrahama

Nim władcę uwieść się postaram

Tak, by nie wiedział, mnożąc dary

Że żoną Abrahama — Sara

Abraham mężem Sary

Czy spełniam tylko wolę męża

Który z piękności mej korzysta —

Czy poświęceniem — los zwyciężam

I z poniżenia — wstaję czysta?

Czy jestem tylko garścią piasku

Rzuconą w oczy Faraona

By jego żądzę zmienić w łaskę

Kiedy już uśnie w mych ramionach

Czy tarczą ludu moje ciało

Przed władzą gniewu i pożądań

Żeby za rozkosz swą - Faraon

Zapłacił w wołach i wielbłądach?

Czy jestem ciałem, czy wyborem?

Ogniem, czy źródłem ognia — żarem?

Igraszką losu, czy motorem?

Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?

Gdy wrócę i przed ludem stanę -

Czy w twarz mi plunie, czy przyklęknie?

«Gram w kiepskiej sztuce — życiem zwanej

Lecz chciałabym w niej zagrać - pięknie…»

Перевод песни

Suis-je Sarah ou est-ce que je joue Sarah ?

Je dois trouver la réponse moi-même

Avant d'entrer dans le harem du Pharaon

Pour sauver le peuple d'Abraham

Je vais essayer de le séduire avant le souverain

Pour qu'il ne sache pas, multipliant les dons

Que la femme d'Abraham était Sarah

Abraham devient le mari de Sarah

Est-ce que je fais uniquement le testament de mon mari ?

A qui profite ma beauté -

Ou par sacrifice - je gagne le destin

Et de l'humiliation - est-ce que je me lève proprement?

Suis-je juste une poignée de sable

Aux yeux du Pharaon

Pour transformer sa convoitise en grâce

Une fois qu'elle s'endort dans mes bras

Mon corps est-il un bouclier du peuple ?

Contre le pouvoir de la colère et de la luxure

Pour son plus grand plaisir - Pharaon

Payé en bœufs et en chameaux ?

Suis-je le corps ou suis-je un choix ?

Feu ou source de feu - braises ?

Un jeu du destin ou une force motrice ?

Suis-je Sarah ou est-ce que je joue Sarah ?

Quand je reviens et que je me tiens devant le peuple -

Va-t-il me cracher au visage ou va-t-il s'agenouiller ?

«Je joue dans le mauvais art - appelé la vie

Mais j'aimerais y jouer - magnifique ... »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes