Voici les paroles de la chanson : Szukamy Stajenki , artiste : Jacek Kaczmarski Avec traduction
Texte original avec traduction
Jacek Kaczmarski
W deszczu gwiazd nieszczęście — lub Dobra Nowina.
Wypatrujmy oczy — kędy która spada:
Szukamy Stajenki, gdzie kwili Dziecina,
Trafiamy na pożar w obejściu sąsiada.
Nie tam odkupienie, gdzie meteor świeci
Nad pochylonymi głowami w koronach,
Lecz w każdym z nowo narodzonych dzieci,
Nim w mroku pożyje i bez Krzyża skona.
Nie zdobi ołtarza bezbarwna Ikona,
O gwiazdach bez blasku — nie piszą poeci,
Nie wzbudza ekstazy prawda — p r z y r o d z o n a.
Sous la pluie d'étoiles, le malheur - ou la Bonne Nouvelle.
Cherchons les yeux où il tombe :
Nous cherchons la Stajenka, où le Bébé gémit,
Nous tombons sur un incendie dans la cour du voisin.
Il y a la rédemption là où le météore brille
Au-dessus des têtes inclinées dans les couronnes,
Mais dans chaque nouveau-né,
Avant de vivre dans les ténèbres et de mourir sans la Croix.
L'autel n'est pas orné d'une icône incolore,
À propos des étoiles sans éclat - les poètes n'écrivent pas,
La vérité ne suscite pas l'extase.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes