Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 1:41

Voici les paroles de la chanson : Władca ciemności , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction

Paroles : Władca ciemności "

Texte original avec traduction

Władca ciemności

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Nie ból a bunt nas łączy Armio Aniołowa

Odarta z piór powietrza pędem

Nie lęk a gniew prócz skrzydeł rogi nam hodował

Zadarty pogardliwie chwost

Nie żal a żar wypali w ziemi kazamaty

Skąd waszą wolą rządzić będę

Nie blask a ćma ogarnie przestwór tego świata

W ciemnościach lepiej słychać głos

Otwórzcie rzekom drogę

Niechaj pluną w twarz kamieniom

Wypuśćcie wichry w wodę

Niech się oceany pienią

Szykujcie wielki ogień

Niech gotuje się pod ziemią

Aż przyjdzie czas, aż przyjdzie czas!

Kołyszmy wielkie drzewa, przetaczajmy góry

Odziani w błyskawicy blask

Ogłuszmy hukiem w chmurach oniemiałe chóry

Nie śpiew a wrzask!

Nie śpiew a wrzask!

Szykujmy dla człowieka jego świat prawdziwy

Zwierzęcą ból, zwierzęcy strach

Przepaście, szczyty, piachy, bagna i pokrzywy

Niech raj ogląda tylko w snach!

A stanie się istotą w czynach niepojętą

I będzie Alfą i Omegą

Złamaną, władczą, mądrą, twardą, dziką, świętą

U nieba bram, u piekła bram

On diabłu będzie służył, klęknie przed aniołem

I obu zdusi jedną ręką

A potem zniszczy to co stworzył trudem i mozołem

Zostanie sam!

Zostanie sam!

Перевод песни

Nous ne sommes pas unis par la douleur, mais par la rébellion, Armio Aniołowa

Se précipitant des plumes de l'air

Ce n'était pas la peur, mais la colère qui a séparé nos cornes de nos ailes

Gland retourné

Ne le regrettez pas et la chaleur brûlera les casemates dans le sol

D'où ta volonté je gouvernerai

Pas une lueur, et un papillon couvrira l'étendue de ce monde

Dans le noir, tu entends mieux ta voix

Ouvrir la voie aux rivières

Laissez-les cracher les pierres au visage

Laisse les vents souffler sur l'eau

Laisse mousser les océans

Préparez un grand feu

Laissez-le cuire sous terre

Jusqu'à ce que le moment vienne, jusqu'à ce que le moment vienne !

Faisons balancer les grands arbres, faisons rouler les montagnes

Vêtu de paillettes d'éclair

Assourdissons les chœurs sans voix dans les nuages

Pas chanter mais crier !

Pas chanter mais crier !

Préparons un monde réel pour l'homme

Douleur animale, peur animale

Gouffres, pics, sable, marécages et orties

Que le paradis ne regarde que dans les rêves !

Et il deviendra une créature incompréhensible dans les actes

Et ce sera un Alpha et un Oméga

Brisé, impérieux, sage, dur, sauvage, saint

Aux portes du ciel, aux portes de l'enfer

Il servira le diable, il s'agenouillera devant l'ange

Et il les étranglerait tous les deux d'une main

Et puis il détruira ce qu'il a créé avec difficulté et douleur

Il sera seul !

Il sera seul !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes