Voici les paroles de la chanson : Władca ciemności , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction
Texte original avec traduction
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Nie ból a bunt nas łączy Armio Aniołowa
Odarta z piór powietrza pędem
Nie lęk a gniew prócz skrzydeł rogi nam hodował
Zadarty pogardliwie chwost
Nie żal a żar wypali w ziemi kazamaty
Skąd waszą wolą rządzić będę
Nie blask a ćma ogarnie przestwór tego świata
W ciemnościach lepiej słychać głos
Otwórzcie rzekom drogę
Niechaj pluną w twarz kamieniom
Wypuśćcie wichry w wodę
Niech się oceany pienią
Szykujcie wielki ogień
Niech gotuje się pod ziemią
Aż przyjdzie czas, aż przyjdzie czas!
Kołyszmy wielkie drzewa, przetaczajmy góry
Odziani w błyskawicy blask
Ogłuszmy hukiem w chmurach oniemiałe chóry
Nie śpiew a wrzask!
Nie śpiew a wrzask!
Szykujmy dla człowieka jego świat prawdziwy
Zwierzęcą ból, zwierzęcy strach
Przepaście, szczyty, piachy, bagna i pokrzywy
Niech raj ogląda tylko w snach!
A stanie się istotą w czynach niepojętą
I będzie Alfą i Omegą
Złamaną, władczą, mądrą, twardą, dziką, świętą
U nieba bram, u piekła bram
On diabłu będzie służył, klęknie przed aniołem
I obu zdusi jedną ręką
A potem zniszczy to co stworzył trudem i mozołem
Zostanie sam!
Zostanie sam!
Nous ne sommes pas unis par la douleur, mais par la rébellion, Armio Aniołowa
Se précipitant des plumes de l'air
Ce n'était pas la peur, mais la colère qui a séparé nos cornes de nos ailes
Gland retourné
Ne le regrettez pas et la chaleur brûlera les casemates dans le sol
D'où ta volonté je gouvernerai
Pas une lueur, et un papillon couvrira l'étendue de ce monde
Dans le noir, tu entends mieux ta voix
Ouvrir la voie aux rivières
Laissez-les cracher les pierres au visage
Laisse les vents souffler sur l'eau
Laisse mousser les océans
Préparez un grand feu
Laissez-le cuire sous terre
Jusqu'à ce que le moment vienne, jusqu'à ce que le moment vienne !
Faisons balancer les grands arbres, faisons rouler les montagnes
Vêtu de paillettes d'éclair
Assourdissons les chœurs sans voix dans les nuages
Pas chanter mais crier !
Pas chanter mais crier !
Préparons un monde réel pour l'homme
Douleur animale, peur animale
Gouffres, pics, sable, marécages et orties
Que le paradis ne regarde que dans les rêves !
Et il deviendra une créature incompréhensible dans les actes
Et ce sera un Alpha et un Oméga
Brisé, impérieux, sage, dur, sauvage, saint
Aux portes du ciel, aux portes de l'enfer
Il servira le diable, il s'agenouillera devant l'ange
Et il les étranglerait tous les deux d'une main
Et puis il détruira ce qu'il a créé avec difficulté et douleur
Il sera seul !
Il sera seul !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes