Walka Jakuba z aniołem - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Walka Jakuba z aniołem - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:47

Voici les paroles de la chanson : Walka Jakuba z aniołem , artiste : Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Avec traduction

Paroles : Walka Jakuba z aniołem "

Texte original avec traduction

Walka Jakuba z aniołem

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

A kiedy walczył Jakub z aniołem

I kiedy pojął że walczy z Bogiem

Skrzydło świetliste bódł spoconym czołem

Ciało nieziemskie kalał pyłem z drogi

I wołał Daj mi Panie bo nie puszczę

Błogosławieństwo na teraz i na potem

A kaftan jego cuchnął kozim tłuszczem

A szaty Pana mieniły się złotem

On sam zaś Pasterz lecz o rękach gładkich

W zapasach wołał: Łamiesz moje prawa

I żądasz jeszcze abym sam z nich zakpił

Ciebie co bluźnisz grozisz błogosławił!

-

A szaty Pana mieniły się złotem

Kaftan Jakuba cuchnął kozim tłuszczem

— W niewoli praw twych i w ludzkiej niewoli

Żyłem wśród zwierząt obce karmiąc plemię

Jeśli na drodze do wolności stoisz

Prawa odrzucę precz a Boga zmienię!

I w tym spotkaniu na bydlęcej drodze

Bóg uległ i Jakuba błogosławił

Wprzód mu odjąwszy władzę w jednej nodze

By wolnych poznać po tym że kulawi

Перевод песни

Et quand Jacob combattit l'ange

Et quand il s'est rendu compte qu'il se battait avec Dieu

L'aile lumineuse rayonnait d'un front en sueur

Le corps d'un autre monde taché de poussière de la route

Et il a crié, Donne-moi Seigneur, parce que je ne te laisserai pas partir

Une bénédiction de temps en temps

Et son caftan sentait la graisse de chèvre

Et les vêtements du Seigneur scintillaient d'or

Lui-même est un berger, mais avec des mains lisses

Au catch, il a crié : Tu enfreins mes lois

Et tu exiges aussi que je me moque d'eux moi-même

Vous qui blasphémez, vous menacez de bénir !

-

Et les vêtements du Seigneur scintillaient d'or

Le caftan de Jacob sentait la graisse de chèvre

- Dans la servitude de tes lois et dans la servitude humaine

J'ai vécu parmi des animaux extraterrestres, nourrissant la tribu

Si tu fais obstacle à la liberté

Je rejetterai les lois et je changerai Dieu !

Et dans cette réunion sur la route du bétail

Dieu succomba et bénit Jacob

D'abord, prendre le pouvoir d'un pied

Reconnaître le libre par le fait qu'il est boiteux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes