Love's Alchemy - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter
С переводом

Love's Alchemy - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

  • Альбом: The Light

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:47

Voici les paroles de la chanson : Love's Alchemy , artiste : Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter Avec traduction

Paroles : Love's Alchemy "

Texte original avec traduction

Love's Alchemy

Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

Оригинальный текст

Some that have deeper digg’d love’s mine than I,

Say, where his centric happiness doth lie:

I have lov’d, and got, and told,

But should I love, get, tell, till I were old,

I should not find that hidden mystery.

O!

'tis imposture all:

And as no chemic yet th' elixir got,

But glorifies his pregnant pot,

If by the way to him befall

Some odoriferous thung, or medicinal,

So, lovers dream a rich and long delight,

But get a winter-seeming summer’s night.

Our ease, our thrift, our honour, and our day,

Shall we, for this vain bubble’s shadow pay?

Ends love in this, that my man,

Can be as happy as I can;

if he can

Endure the short scorn of a bridegroom’s play?

That loving wretch that swears,

'Tis not the bodies marry, but the minds,

Which he in her angelic finds,

Would swear as justly, that he hears,

In that day’s rude hoarse minstrelsy, the spheres.

Hope not for mind in women;

at their best

Sweetness and wit, they are but mummy, possessed.

Перевод песни

Certains qui ont plus profondément creusé le mien de l'amour que moi,

Dites, où se trouve son bonheur central :

J'ai aimé, j'ai eu et j'ai dit,

Mais devrais-je aimer, recevoir, dire, jusqu'à ce que je sois vieux,

Je ne devrais pas trouver ce mystère caché.

Ô !

c'est de l'imposture :

Et comme l'élixir n'a pas encore de produit chimique,

Mais glorifie son pot enceinte,

Si d'ailleurs lui arrive

Une substance odoriférante ou médicinale,

Ainsi, les amants rêvent un délice riche et long,

Mais passez une nuit d'été qui ressemble à l'hiver.

Notre aisance, notre épargne, notre honneur et notre journée,

Allons-nous, pour la rémunération fantôme de cette vaine bulle ?

Met fin à l'amour en ceci, que mon homme,

Peut être aussi heureux que je peux ;

s'il peut

Endurer le court mépris d'une pièce de théâtre ?

Ce misérable aimant qui jure,

Ce n'est pas les corps qui se marient, mais les esprits,

Qu'il dans elle angélique trouve,

Jurerait aussi justement qu'il entend,

Dans le ménestrel grossier et rauque de ce jour-là, les sphères.

N'espérez pas pour l'esprit des femmes ;

à leur meilleur

Douceur et esprit, ils ne sont que maman, possédés.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes