
Voici les paroles de la chanson : Two Sisters , artiste : La Guerre Avec traduction
Texte original avec traduction
La Guerre
Saasha Rose, you left your home
to ensure a surrogate.
Two sisters;
we began our search
in the last place you had been.
And in the month and a half it took to get you back
to the broken home you left,
we papered the lamp posts and darkened the windows
of each corner you kept.
And wept for the lack of empathy and every past regret.
The young babe and the early grave,
and that eager pound of flesh.
When old enough you left your post,
a troubled trail towards the West Coast
and bore a child, a heart as wild
as the one who fled before.
Now estranged, two sisters caged
in the MidWest, unforgave.
The last hurrah, the final straw
was the insist of the chase.
And in the month and a half it took to get you back,
I could never have envisioned
the void, the space, the empty place
it would fill or the weight it would lift up.
Since August of the last time our two shadows cast,
I have hoped you lose--
you lose your way so we can bring you back.
Saasha Rose, tu as quitté ta maison
pour s'assurer d'une substitution.
Deux soeurs;
nous avons commencé notre recherche
au dernier endroit où vous étiez.
Et au cours du mois et demi, il a fallu pour vous faire revenir
au foyer brisé que tu as quitté,
nous avons tapissé les lampadaires et assombri les fenêtres
de chaque coin que vous avez conservé.
Et pleuré le manque d'empathie et tous les regrets passés.
Le jeune bébé et la tombe précoce,
et cette livre de chair avide.
Quand tu es assez vieux pour quitter ton poste,
un sentier troublé vers la côte ouest
et enfanta un enfant, un cœur aussi sauvage
comme celui qui a fui avant.
Maintenant séparés, deux sœurs en cage
dans le Midwest, impardonnable.
Le dernier hourra, la goutte qui fait déborder le vase
était l'insistance de la chasse.
Et au cours du mois et demi qu'il a fallu pour vous récupérer,
Je n'aurais jamais pu imaginer
le vide, l'espace, le lieu vide
il se remplirait ou le poids qu'il soulèverait.
Depuis le mois d'août de la dernière fois que nos deux ombres se sont projetées,
J'ai espéré que vous perdiez...
vous perdez votre chemin afin que nous puissions vous ramener.
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes