Заграница - Михаил Гулько
С переводом

Заграница - Михаил Гулько

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 5:04

Voici les paroles de la chanson : Заграница , artiste : Михаил Гулько Avec traduction

Paroles : Заграница "

Texte original avec traduction

Заграница

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Век больших перемен в нашй жизни стучится

Веку новому новые судьбы нужны

Как же так, я сегодня живу за границей

Не покинув страны, не покинув страны

Все в порядке у нас, мы смеемся и дышим

Свои тайные беды в секрете храня

Зарубежье мое называется ближним,

Но все дальше и дальше оно от меня

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, мы сегодня за границей

Мы сегодня далеки как никогда

Мне московскую полночь пробили куранты

Огонек сигареты зажегся в ночи

Привыкай, привыкай, мы теперь эмигранты

Как от этого больно, хоть пой, хоть кричи

Мы, конечно привыкнем, но все-таки странно

И жестоко вершатся земные дела

Даже юность моя стала вдруг иностранкой

Потому — что она за границей прошла

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, вы сегодня за границей

Вы сегодня далеки как никогда

Проигрыш.

Будут сложены новые песни и снова

Будет свет за окном и вино на столе,

Но для счастья такого, как раньше большого

Слишком много границ стало вдруг на земле

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, мы сегодня за границей

Мы сегодня далеки как никогда.

Перевод песни

L'ère des grands changements dans nos vies frappe

Le nouvel âge a besoin de nouveaux destins

Comment ça se passe, aujourd'hui je vis à l'étranger

Sans quitter le pays, sans quitter le pays

Tout est en ordre chez nous, on rit et on respire

Garder vos problèmes secrets en secret

Mon étranger s'appelle proche,

Mais de plus en plus loin c'est de moi

À l'étranger, à l'étranger, il y a des amis de visages aimés

Il y a mon amour et ma tristesse de la ville

De bonnes pages de vie, aujourd'hui on est à l'étranger

Aujourd'hui nous sommes plus éloignés que jamais

Les carillons m'ont frappé Moscou minuit

La flamme d'une cigarette allumée dans la nuit

Habituez-vous, habituez-vous, nous sommes maintenant des émigrés

Comment ça fait mal, même chanter, même crier

Bien sûr, on s'y habituera, mais c'est quand même étrange

Et les affaires terrestres sont cruellement faites

Même ma jeunesse est soudainement devenue une étrangère

Parce qu'elle est partie à l'étranger

À l'étranger, à l'étranger, il y a des amis de visages aimés

Il y a mon amour et ma tristesse de la ville

Bonnes pages de vie, t'es à l'étranger aujourd'hui

Tu es plus distant aujourd'hui que jamais

Perdant.

De nouvelles chansons seront composées et encore

Il y aura de la lumière par la fenêtre et du vin sur la table,

Mais pour le bonheur comme avant

Trop de frontières sont soudainement apparues sur la terre

À l'étranger, à l'étranger, il y a des amis de visages aimés

Il y a mon amour et ma tristesse de la ville

De bonnes pages de vie, aujourd'hui on est à l'étranger

Aujourd'hui, nous sommes plus éloignés que jamais.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes