18 лет спустя - Александр Розенбаум
С переводом

18 лет спустя - Александр Розенбаум

  • Альбом: Мои дворы

  • Год: 1987
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:01

Voici les paroles de la chanson : 18 лет спустя , artiste : Александр Розенбаум Avec traduction

Paroles : 18 лет спустя "

Texte original avec traduction

18 лет спустя

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Иногда в денёк погожий, длинный,

Два червонца оборвав с куста,

Не забыв о веточке жасмина,

Я иду по памятным местам.

Там, где полусонная гнедая

Издали махала мне хвостом,

Там теперь моторами чихают

Несколько простуженных авто.

Извозчик постарел, и я тоже,

Где гражданин тот, что сорил вишней?

А та, к которой так спешил, Боже,

Давно уже не за меня вышла.

Я сажусь на лавочку у дома,

Он своих старушек пережил.

А у крыш, до одури знакома,

Стая голубиная кружит.

Нам теперь судьба так редко дарит

Эти удивительные дни,

Так давай, извозчик, покемарим,

Не на облучке, уж, извини.

Приятель, я тех давних дней пленник,

А фаэтона нет, денник брошен.

Давай, приятель, не жалей денег,

Пойдём помянем-ка твою лошадь.

Извозчик, отвези меня, родной!

Я, как ветерок, всегда был вольным.

Пусть стучат копыта дробью по мостовой,

Но, чур, не бить коня — ему же больно!

Перевод песни

Parfois par une belle et longue journée,

Ayant coupé deux pièces d'or d'un buisson,

Sans oublier la branche de jasmin,

Je vais dans des endroits mémorables.

Où la baie à moitié endormie

Agitant sa queue de loin,

Il y a maintenant des moteurs qui éternuent

Plusieurs voitures froides.

Le chauffeur est vieux, et moi aussi,

Où est le citoyen qui a jonché de cerises ?

Et celui vers qui j'étais si pressé, Dieu,

Elle ne m'a pas épousé pendant longtemps.

Je m'assieds sur un banc près de la maison,

Il a survécu à ses vieilles femmes.

Et sur les toits, bêtement familiers,

Un troupeau de colombes tourne en rond.

Maintenant le destin nous donne si rarement

Ces jours incroyables

Alors allez, chauffeur de taxi, allons pokemar,

Pas sur la poutre, désolé.

Ami, je suis prisonnier de ces vieux jours,

Et il n'y a pas de phaéton, la stalle est abandonnée.

Allez, mon pote, n'épargne pas l'argent

Allons, souviens-toi de ton cheval.

Chauffeur, emmène-moi, ma chérie !

Moi, comme une brise, j'ai toujours été libre.

Que les sabots martèlent à coups de plomb le pavé,

Mais, attention, ne battez pas le cheval - ça fait mal !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes