Voici les paroles de la chanson : Дорога в лучшее , artiste : Денис Майданов Avec traduction
Texte original avec traduction
Денис Майданов
Километров в жизни много.
Дни и годы — долгий путь.
Знает лишь одна дорога,
Знает лишь одна дорога,
Где придётся повернуть!
А в дороге, — разговоры про удачу, как всегда.
Над дорогой светофором, над дорогой светофором
Лишь зелёная звезда!
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Где ждёт счастье, — пусть ответят:
Перекрёстки, города…
Лишь бы был попутным ветер,
Лишь бы был попутным ветер, —
Путеводною Звезда!
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Будут встречи и разлуки.
Люди, судьбы, виражи.
В дороге — не до скуки,
Под волны любимой звуки,
Если в лучшее бежит…
Бежит, бежит…
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Il y a de nombreux kilomètres dans la vie.
Les jours et les années sont un long chemin.
Une seule façon sait
Une seule façon sait
Vers qui se tourner !
Et sur la route - parlez de chance, comme toujours.
Au-dessus du feu de circulation, au-dessus du feu de circulation
Juste une étoile verte !
Refrain:
Encore une fois la route des meilleures courses,
Et le chemin, comme une chanson, ne s'arrête pas !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Là où le bonheur les attend, qu'ils répondent :
Carrefours, villes...
Si seulement il y avait un bon vent,
Si seulement il y avait un bon vent, -
L'étoile guidante!
Refrain:
Encore une fois la route des meilleures courses,
Et le chemin, comme une chanson, ne s'arrête pas !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Il y aura des rencontres et des séparations.
Des gens, des destins, des tournants.
Sur la route - pas à l'ennui,
Sous les flots de tes sons préférés,
Si ça marche pour le mieux...
Courir, courir...
Refrain:
Encore une fois la route des meilleures courses,
Et le chemin, comme une chanson, ne s'arrête pas !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Le rêve est vos compagnons de route, et le cœur,
Retourne à la maison !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes