Молодым умирать не страшно - Денис Майданов
С переводом

Молодым умирать не страшно - Денис Майданов

  • Альбом: Арендованный мир

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Молодым умирать не страшно , artiste : Денис Майданов Avec traduction

Paroles : Молодым умирать не страшно "

Texte original avec traduction

Молодым умирать не страшно

Денис Майданов

Оригинальный текст

На часах моих вечер — восемь, свет софитов и глаз в глаза мне

Я сегодня встречаю осень — время хлеб собирать и камни.

Кто-то молча пророчит беды, я встаю под прицел отважно.

Ой, стреляйте в мои победы!

Молодым умирать не страшно.

Припев:

А я по-прежнему верю в то, что жить будем дольше, есть плохие за дверью,

но хороших-то больше.

Я хочу мир красивый подарить своим детям, я хочу быть счастливым и радостным

дедом.

Я мечтаю страною гордиться с восторгом, чтобы Запад войною не спорил с Востоком,

И я знаю теперь, я скажу это вновь, в жизни вечная есть любовь!

Много лет рвался к свету разум, моё сердце ломало стены,

Целый год — это вроде сразу, тридцать три — это постепенно.

Но всё так же не в моде правда, те, кому поперёк так важно.

Назначайте войну на завтра, молодым умирать не страшно!

Припев:

А я по-прежнему верю в то, что жить будем дольше, есть плохие за дверью,

но хороших-то больше.

Я хочу мир красивый подарить своим детям, я хочу быть счастливым и радостным

дедом.

Я мечтаю страною гордиться с восторгом, чтобы Запад войною не спорил с Востоком,

И я знаю теперь, я скажу это вновь, в жизни вечная есть любовь!

Буду жить в вере и в надежде и душе не прощу застоев.

Пусть не судит страна, как прежде, дураков и своих героев.

Вряд ли будет здесь по-другому, сердце мне сбереги, Наташа!

Мы с тобой на войне, как дома, молодым умирать не страшно.

Перевод песни

Sur ma montre le soir est huit, la lumière des projecteurs et les yeux dans les yeux pour moi

Aujourd'hui, je rencontre l'automne - le temps de ramasser du pain et des pierres.

Quelqu'un prophétise silencieusement des problèmes, je me tiens hardiment sous le pistolet.

Oh, tire sur mes victoires !

Les jeunes n'ont pas peur de mourir.

Refrain:

Et je crois toujours qu'on vivra plus longtemps, il y a des méchants devant la porte,

mais il y en a d'autres bons.

Je veux donner un beau monde à mes enfants, je veux être heureux et joyeux

grand-père.

Je rêve d'être fier de mon pays avec délice, pour que l'Occident ne se dispute pas avec l'Orient par la guerre,

Et je sais maintenant, je le redis, qu'il y a de l'amour dans la vie éternelle !

Pendant de nombreuses années, l'esprit s'est précipité vers la lumière, mon cœur a brisé les murs,

Une année entière c'est en quelque sorte tout d'un coup, trente-trois c'est graduel.

Mais la vérité n'est toujours pas à la mode, tant ceux qui sont en face d'elle sont importants.

Programmez une guerre pour demain, les jeunes n'ont pas peur de mourir !

Refrain:

Et je crois toujours qu'on vivra plus longtemps, il y a des méchants devant la porte,

mais il y en a d'autres bons.

Je veux donner un beau monde à mes enfants, je veux être heureux et joyeux

grand-père.

Je rêve d'être fier de mon pays avec délice, pour que l'Occident ne se dispute pas avec l'Orient par la guerre,

Et je sais maintenant, je le redis, qu'il y a de l'amour dans la vie éternelle !

Je vivrai dans la foi et dans l'espérance et l'âme, je ne pardonnerai pas la stagnation.

Que le pays ne juge pas, comme avant, les imbéciles et ses héros.

Il est peu probable que ce soit différent ici, sauve mon cœur, Natasha !

Toi et moi sommes en guerre, chez nous, les jeunes n'ont pas peur de mourir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes