Voici les paroles de la chanson : Оттепель , artiste : Денис Майданов Avec traduction
Texte original avec traduction
Денис Майданов
Сколько лет падал снег в душу мне медленно;
Хлопьями, вьюгами — от зари до темна.
Стоп, зима!
Стоп, метель!
Что теперь?
Оттепель.
Play любовь, лей весна — до краёв, до пьяна!
Сколько лет снегопад укрывал плечи мне.
Жёг мороз много слёз, но в тепле легче мне.
Стоп, зима!
Стоп, метель!
Что теперь?
Оттепель.
Play любовь, лей весна — до краёв, до пьяна!
Взорвёт безмолвие апрель,
Нырнёт весна в мою холодную постель.
Ах сколько слёз и страсти, когда капель у власти
И рвёт печаль на части оттепель.
Стоп, зима!
Стоп, метель!
Что теперь?
Оттепель.
Play любовь, лей весна — до краёв, до пьяна!
Стоп, зима… Стоп, метель…
Что теперь…
Оттепель!
Что теперь…
Оттепель!
Что теперь…
Оттепель!
Pendant combien d'années la neige est-elle tombée lentement dans mon âme;
Flocons, blizzards - de l'aube à l'obscurité.
Arrête, l'hiver !
Arrête, blizzard !
Maintenant quoi?
Dégel.
Jouez à l'amour, versez le printemps - à ras bord, à l'ivrogne!
Combien d'années la neige a couvert mes épaules.
Le gel a brûlé beaucoup de larmes, mais dans la chaleur c'est plus facile pour moi.
Arrête, l'hiver !
Arrête, blizzard !
Maintenant quoi?
Dégel.
Jouez à l'amour, versez le printemps - à ras bord, à l'ivrogne!
Avril soufflera le silence
Le printemps plongera dans mon lit froid.
Oh, combien de larmes et de passion quand les gouttes sont au pouvoir
Et le dégel déchire la tristesse.
Arrête, l'hiver !
Arrête, blizzard !
Maintenant quoi?
Dégel.
Jouez à l'amour, versez le printemps - à ras bord, à l'ivrogne!
Arrête, hiver... Arrête, blizzard...
Et maintenant…
Dégel!
Et maintenant…
Dégel!
Et maintenant…
Dégel!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes