Ангел - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ангел - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`russe`
Длительность
255010

Voici les paroles de la chanson : Ангел , artiste : Пекин Роу-Роу Avec traduction

Paroles : Ангел "

Texte original avec traduction

Ангел

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Засыхает, засыхает кабачковая икра

Замирает, замирает моя светлая душа

Ковыряет пальцем глину на стене Иисус Христос

Кто-то темный и тяжелый нам по две 0,7 принес

Так наливай, дрожащий раб

Наливай в стакан проклятый

Ждет нас где-то Летний сад

Тысяч белоснежных статуй

В едких сумерках квартир

Девы жаркие, как печи

И горят у них глаза

И плывут под нами свечи

Ах, родные мои лица

Ах, родные черепа

Вижу, время нас не лечит

Все-то мы голь да шантрапа

Так наливай скорее, варвар

вижу, близится гроза

и висит над нами Ангел

чистый, сука, как слеза

Перевод песни

Assèche, assèche le caviar de courge

Gèle, gèle mon âme lumineuse

Cueillir de l'argile sur le mur avec un doigt Jésus Christ

Quelqu'un de sombre et lourd nous a apporté deux 0,7

Alors verse, esclave tremblante

Verser dans le verre maudit

Le jardin d'été nous attend quelque part

Mille statues blanches

Dans le crépuscule caustique des appartements

Les filles sont chaudes comme des fours

Et leurs yeux brûlent

Et les bougies flottent sous nous

Ah, mes chères têtes

Ah, des crânes indigènes

Je vois que le temps ne nous guérit pas

Nous sommes tous nus et shantrapa

Alors verse vite, barbare

Je vois qu'un orage arrive

et un ange plane sur nous

propre, salope, comme une larme

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes