
Voici les paroles de la chanson : Ангел , artiste : Пекин Роу-Роу Avec traduction
Texte original avec traduction
Пекин Роу-Роу
Засыхает, засыхает кабачковая икра
Замирает, замирает моя светлая душа
Ковыряет пальцем глину на стене Иисус Христос
Кто-то темный и тяжелый нам по две 0,7 принес
Так наливай, дрожащий раб
Наливай в стакан проклятый
Ждет нас где-то Летний сад
Тысяч белоснежных статуй
В едких сумерках квартир
Девы жаркие, как печи
И горят у них глаза
И плывут под нами свечи
Ах, родные мои лица
Ах, родные черепа
Вижу, время нас не лечит
Все-то мы голь да шантрапа
Так наливай скорее, варвар
вижу, близится гроза
и висит над нами Ангел
чистый, сука, как слеза
Assèche, assèche le caviar de courge
Gèle, gèle mon âme lumineuse
Cueillir de l'argile sur le mur avec un doigt Jésus Christ
Quelqu'un de sombre et lourd nous a apporté deux 0,7
Alors verse, esclave tremblante
Verser dans le verre maudit
Le jardin d'été nous attend quelque part
Mille statues blanches
Dans le crépuscule caustique des appartements
Les filles sont chaudes comme des fours
Et leurs yeux brûlent
Et les bougies flottent sous nous
Ah, mes chères têtes
Ah, des crânes indigènes
Je vois que le temps ne nous guérit pas
Nous sommes tous nus et shantrapa
Alors verse vite, barbare
Je vois qu'un orage arrive
et un ange plane sur nous
propre, salope, comme une larme
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1990
Пекин Роу-Роу • 1992
Пекин Роу-Роу • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes