Шиги-Джиги - Пекин Роу-Роу
С переводом

Шиги-Джиги - Пекин Роу-Роу

Альбом
Бесамемуча
Год
1990
Язык
`russe`
Длительность
135330

Voici les paroles de la chanson : Шиги-Джиги , artiste : Пекин Роу-Роу Avec traduction

Paroles : Шиги-Джиги "

Texte original avec traduction

Шиги-Джиги

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ого-ого, шиги-джиги — заклинило дверь,

Ого-ого, шиги-джиги — сгорела постель,

Ого-ого, шиги-джиги — за окнами май,

Ого-ого, шиги-джиги — ты шепчешь: «Прощай!»

Но Если б я мог знать устройство замка,

Будь у меня двести грамм коньяка

Ого-ого, шиги-джиги — ты была бы моей,

Ого-ого, шиги-джиги — ей-богу, ей-ей,

Ого-ого, шиги-джиги — за окнами май,

Ого-ого, шиги-джиги — ты шепчешь: «Прощай!»

Прощай, прошай, шиги-дгиги — ей-ей.

Если бы ты не читала газет

Ела бы только печенье «Привет»

Ого-ого, шиги-джиги — ты была бы моей,

Ого-ого, шиги-джиги — ей-богу, ей-ей,

Ого-ого, шиги-джиги — за окнами май,

Ого-ого, шиги-джиги — ты шепчешь: «Прощай!»

Перевод песни

Wow, shigi-jigi - a coincé la porte,

Wow, shigi-jigi - le lit a brûlé,

Wow, shigi-jigi - May est à l'extérieur des fenêtres,

Wow, shigi-jigi - tu murmures : "Au revoir !"

Mais si je pouvais connaître le dispositif de la serrure,

Si j'avais deux cents grammes de cognac

Wow, shigi-jigi - tu serais à moi,

Whoa, shigi-jigi - par Dieu, par Dieu, par Dieu

Wow, shigi-jigi - May est à l'extérieur des fenêtres,

Wow, shigi-jigi - tu murmures : "Au revoir !"

Au revoir, au revoir, shigi-dgigi - elle-elle.

Si vous ne lisiez pas les journaux

Je ne mangerais que des cookies "Hello"

Wow, shigi-jigi - tu serais à moi,

Whoa, shigi-jigi - par Dieu, par Dieu, par Dieu

Wow, shigi-jigi - May est à l'extérieur des fenêtres,

Wow, shigi-jigi - tu murmures : "Au revoir !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes