Жу-жу - Пекин Роу-Роу
С переводом

Жу-жу - Пекин Роу-Роу

Альбом
Бесамемуча
Год
1990
Язык
`russe`
Длительность
209040

Voici les paroles de la chanson : Жу-жу , artiste : Пекин Роу-Роу Avec traduction

Paroles : Жу-жу "

Texte original avec traduction

Жу-жу

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Как это все случилось?

Чем этот день смутил?

Этот вздох, этот взгляд бесстыжий —

На губах тает барбамил.

Жу-жу-жу-жу-жу-жу —

День теряет ясность,

Жу-жу-жу-жу-жу-жу —

Ночь готовит мрак,

Поцелуй — такой смешной, беспечный,

Просто так, всего лишь просто так!

На-на-на-на-на, на-на-на-на-на,

На-на-на-на-на-на-на!

Оп-па-на-на-на-на

На-на-на-на-на, на-на-на-на-на,

На-на-на-на-на-на-на!

Мы благодарны небу,

Нам время есть понять,

Отчего в лабиринтах страсти

Нам судьба не дает пропасть.

Смят, смят, смят бантик твой лиловый,

И в бокале утонула пчела.

Наш расклад — странный, бестолковый —

Он вчера, он уже вчера…

Перевод песни

Comment tout cela s'est-il passé ?

Qu'est-ce qui n'allait pas avec cette journée ?

Ce soupir, ce regard impudique -

Barbamil fond sur les lèvres.

Zhu-zhu-zhu-zhu-zhu-zhu -

Le jour s'estompe

Zhu-zhu-zhu-zhu-zhu-zhu -

La nuit prépare l'obscurité

Baiser - si drôle, insouciant,

Juste comme ça, juste comme ça !

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na,

Na-na-na-na-na-na-na !

Op-pa-na-na-na-na

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na,

Na-na-na-na-na-na-na !

Nous sommes reconnaissants au ciel

Nous avons le temps de comprendre

Pourquoi dans les labyrinthes de la passion

Le destin ne nous laisse pas tomber.

Froissé, froissé, froissé ton arc violet,

Et une abeille noyée dans un verre.

Notre alignement - étrange, stupide -

Il est hier, il est déjà hier...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes