Voici les paroles de la chanson : Каир , artiste : Пекин Роу-Роу Avec traduction
Texte original avec traduction
Пекин Роу-Роу
Какие ночи в Каире
В Каире ужасно темно
Какое в притонах Каира
Густое, как кровь, молодое вино
Здесь дикие пляски арабов
Сменяет тоска фараонов
В провале обманчивой ночи
Блестят ледяные ножи.
Припев:
Так отдайте же мне ту песню,
Кривую, как жизнь ледяная моя,
В Каире хочу целовать эту сталь
В кровостоке кривого ножа.
Какие рассветы в Каире,
Как холодно смотрят чужие глаза
Безмозглые, жуткие турки
Сидят у дверей, напевая «за-за».
Здесь душную ночь преступлений
Сменяют дневные заботы
На белых пронзительных стенах
Вдруг видишь вчерашнюю кровь.
Припев.
В Каире, в Каире, в Каире опять
Невозможно дышать
В Каире, в Каире ты вовремя вспомнишь
Про кузькину мать.
В Каире, в Каире
За эту жемчужную яркую брошь
В Каире, в Каире
Под черной лопаткой торчит кривой нож.
Какие здесь смуглые дамы —
Пурпурные взгляды за сердце берут
Какие у них кавалеры —
Такие, не жмурясь, башку отшибут.
Но здесь время сменяет пространство —
Начало пустыни у стен пирамид.
Какие волшебные ночи в Каире,
В Каире так хочется жить!
Припев.
Quelles sont les nuits au Caire
Il fait terriblement noir au Caire
Qu'y a-t-il dans les tanières du Caire
Épais comme du sang, vin jeune
Voici les danses sauvages des Arabes
Remplace le désir des pharaons
Dans l'échec d'une nuit trompeuse
Couteaux à glace brillants.
Refrain:
Alors donne moi cette chanson
Courbe, comme ma vie est glaciale,
Au Caire je veux embrasser cet acier
Dans le sang d'un couteau tordu.
Quels levers de soleil au Caire,
Comme les yeux des autres sont froids
Turcs sans cervelle et effrayants
Ils s'assoient à la porte en chantant "pour-pour".
Voici une nuit étouffante de crimes
Changer les soucis quotidiens
Sur les murs blancs perçants
Soudain, vous voyez le sang d'hier.
Refrain.
Au Caire, au Caire, encore au Caire
Je ne peux pas respirer
Au Caire, au Caire tu te souviendras avec le temps
À propos de la mère de Kuz'kin.
Au Caire, au Caire
Pour cette broche perle lumineuse
Au Caire, au Caire
Un couteau recourbé dépasse sous la spatule noire.
Quelles sont les dames basanées ici -
Regards violets pris par le cœur
Quel genre de cavaliers ont-ils -
De telles personnes, sans plisser les yeux, se feront tomber la tête.
Mais ici le temps remplace l'espace -
Le début du désert aux murs des pyramides.
Quelles nuits magiques au Caire
Je veux vraiment vivre au Caire !
Refrain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes