Wiosna - ach to ty - Marek Grechuta
С переводом

Wiosna - ach to ty - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`polonais`
Длительность
232810

Voici les paroles de la chanson : Wiosna - ach to ty , artiste : Marek Grechuta Avec traduction

Paroles : Wiosna - ach to ty "

Texte original avec traduction

Wiosna - ach to ty

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Dzisiaj rano niespodzianie zapukała do mych drzwi

Wcześniej niż oczekiwałem przyszły te cieplejsze dni

Zdjąłem z niej zmoknięte palto, posadziłem vis a vis

Zapachniało, zajaśniało wiosna, ach to ty

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty x4

Dni mijały coraz dłuższe, coraz cieplej było u mnie

Coraz lżejsze miała suknie, lekko płynął wiosny strumień

Wreszcie nocy raz czerwcowej zobaczyłem ją jak śpi

Bez niczego.

Zrozumiałem lato, ech że ty

Lato, lato, lato, ech że ty

Lato, lato, lato, ech że ty x4

Od gorąca twych promieni zapłonęły liście drzew

Od zieleni do czerwieni krążył lata senny lew

Mała chmurka nad jej czołem, mała łezka słony smak

Pociemniało, poszarzało-jesień jak to tak

Jesień, jesień jak to tak

Jesień, jesień, jesień jak to tak x4

Białe wiatry już zawiały, wiosny, lata wszystkie znaki

Po niej tylko pozostały przymarznięte dwa leżaki

Stoję w oknie, wypatruję nagle dzwonek u mych drzwi

Zima, zima wchodźże szybciej, ogrzej się na parę chwil

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty …

Перевод песни

Ce matin, elle a frappé à l'improviste à ma porte

Plus tôt que prévu, ces jours plus chauds sont arrivés

J'ai enlevé son manteau mouillé et je l'ai posé vis-à-vis

Ça sentait bon, le printemps a brillé, oh c'est toi

Printemps, printemps, printemps, oh c'est toi

Printemps, printemps, printemps, oh c'est toi x4

Les jours passaient de plus en plus longtemps, il faisait de plus en plus chaud pour moi

Ses robes devenaient plus claires et le ruisseau du printemps coulait doucement

Enfin, un soir de juin, je l'ai vue endormie

Sans rien.

Réalisé l'été, hein que tu

Été, été, été, oh toi

Été, été, été, oh toi x4

Les feuilles des arbres ont pris feu sous la chaleur de tes rayons

Du vert au rouge, un lion endormi a encerclé pendant des années

Un petit nuage au-dessus de son front, une petite larme au goût salé

Sombre, gris-automne comme ça

Tomber, tomber comme ça

Tomber, tomber, tomber, oui, oui x4

Les vents blancs ont déjà soufflé, tous les signes du printemps et de l'été sont là

Seuls deux transats sont restés gelés

Je me tiens à la fenêtre, cherchant soudain la cloche à ma porte

L'hiver, l'hiver arrive plus vite, réchauffe-toi quelques instants

Printemps, printemps, printemps, oh c'est toi...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes