Voici les paroles de la chanson : Droga za widnokres , artiste : Marek Grechuta Avec traduction
Texte original avec traduction
Marek Grechuta
Nie na tym niebie, a i gwiazda nie ta
Weszła mi w szkodę, poraziła oczy
Wół stąpa ciężko, toczy się kareta
Patrzeć, a droga w gęsty las się toczy
W moim lesie, na moim południu
Wrzosy chodzą po rudych pagórkach
I już drzewa jesienią się trudnią
Wiatr się stroi w ich opadłe pióra
U kapelusza powisają dzwonki
Aby okłamać skromność wesołością
Jakby żałobę pisać krojem czcionki
Co na wesele przyszła spraszać gości
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Gdzie jest ten kamień, za który nie sięga
Kolców i pokrzyw rozległy widnokres?
Gdzie trochę ciepła, co u stóp przyklęka
I rękawice osuszy mi mokre?
W moim lesie wygasły już światła
Noc już w coraz większym płaszczu chodzi
Z boku kropli, ostatniej co spadła
Zimy biała gwiazda się urodzi
U kapelusza powisają dzwonki
Aby okłamać skromność wesołością
Jakby żałobę pisać krojem czcionki
Co na wesele przyszła spraszać gości
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
W moim lesie białe ognie płoną
Rosną skrzydła śniegowej zawieji
W moim lesie świt cały ze szronu
W moim lesie jednak zima dmie
Pas dans ce ciel, et l'étoile n'est pas celle-ci
Elle m'a fait mal aux yeux
Le boeuf marche lourdement, le chariot roule
Regardez, et la route dans la forêt dense roule
Dans ma forêt, dans mon sud
Les bruyères marchent sur des monticules rouges
Et les arbres travaillent déjà dur en automne
Les airs du vent dans leurs plumes tombées
Les cloches pendent au chapeau
Mentir à la pudeur avec gaieté
Comme pour écrire le deuil dans une police de caractères
Qu'est-elle venue pour inviter des invités au mariage ?
Hé hé hé hé hé hé
Hé hé hé hé hé hé
Où est la pierre qu'il n'atteint pas
Épines et orties le vaste horizon ?
Quelque part un peu chaud, agenouillé à mes pieds
Et sécher mes gants pendant qu'ils sont mouillés ?
Les lumières sont éteintes dans ma forêt
La nuit porte déjà un manteau de plus en plus grand
Du côté de la goutte, le dernier qui est tombé
L'étoile blanche d'hiver naîtra
Les cloches pendent au chapeau
Mentir à la pudeur avec gaieté
Comme pour écrire le deuil dans une police de caractères
Qu'est-elle venue pour inviter des invités au mariage ?
Hé hé hé hé hé hé
Hé hé hé hé hé hé
Dans ma forêt, des feux blancs brûlent
Les ailes des chutes de neige poussent
L'aube dans ma forêt n'est que givre
Dans ma forêt, cependant, l'hiver souffle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes